烏托邦是人類不滿現實而頑強希望的歷史。Utopia 的 u 希臘字源來自 ou-topos,即無地方,接近英文的 a-topia;U 也可解釋成 eu-topos,意味著快樂美好。Topophilia 則是地方之愛、場所之愛,著名人文地理學者段義孚的一本書便以此命名,展現人們對地方之認同與情感生成。
U-topophilia,同時包含了愛無地以及地之愛的衝突意涵。這衝突之意涵卻指出實踐新意:從屬地主義式的認同與美好幸福的地方感,藉由認識諸眾與地方之差異,轉而無地之愛的社會性藝術實踐——這也許是面對當今新自由主義造成的社會生活分裂下,藝術生產最有意義的面向之一。本展四件作品展示了藝術行動者如何從創作者的主體觀,轉變成與田野成為共同生產者的團體協作過程,從地方之愛到無地之愛的實踐轉變。
Utopia is the history of humanity's dissatisfaction with reality and its tenacious hope. The 'u' in Utopia derives from the Greek ou-topos, meaning 'no place' — close to the English a-topia. It can also be read as eu-topos, meaning a good or happy place. Topophilia, in turn, is love of place, love of locale — the title of a well-known book by the humanist geographer Yi-Fu Tuan, which traces how people form identity with and emotion through place.
U-topophilia holds within it the conflicting meanings of loving no-place and loving place. Yet this very conflict points to a new kind of practice: through recognizing the differences between the multitude and place, an identity rooted in territorial belonging and a sense of good, happy place shifts toward a Societal Art practice of U-topophilia. Under the social fracture produced by contemporary neoliberalism, this may be one of the most meaningful dimensions of art production today. The exhibition's four works trace how art practitioners move from a creator-centered subjectivity toward collective processes of co-production with the field — a shift in practice from topophilia to U-topophilia.